मिलिए Morgane Moncomble से: लेखिका जिन्होंने अपनी पुस्तक में टेयोंग को उद्धृत किया।
By Mafe Morales | @brekkerxuxi
Translated by Jasmine | @anya00jn
“You can give up. You can be poor at it. You can be weird. It’s okay if others criticize you. Instead, you have to make sure that you have faith in yourself. ” – ली टेयोंग
मुझे यकीन है कि बहुत सारे Nctzens इन शब्दों से परिचित हैं, और हाल ही में Ncity को फिर से इनकी याद दिलाई गई थी और इनके प्रभाव को एक बार फिर पहचाना गया था। फ्रांसीसी लेखक, Morgane Moncomble ने इन शब्दों को अपनी पिछली प्रकाशित पुस्तक, Falling Again में उद्धृत किया। टेयोंग को उनकी किताब में उद्धृत देख NCT के प्रशंसक हैरान और खुश भी थे। इसलिए, इस विशेष स्थिति को देखते हुए और टेयोंग के सम्मान में, हमने लेखक से संपर्क किया और दिलचस्प बातचीत की, जहाँ उन्होंने हमसे बात की अपने बारे में, उनके लेखन, उन्हें क्या प्रेरित करता है, और जाहिर है, हमारे प्रिय टेयोंग के बारे में भी।
एक प्रारंभिक जुनून
पेरिस की २५ वर्षीय Morgane Moncomble एक लेखक हैं। उनकी पहली रोमांस का उपन्यास Viens, on S’aime, सितंबर 2017 में प्रकाशित हुई थी हालांकि वह १२ वर्ष की उमर से लिख रही है – Fantasy, Sci-Fi और dystopias जैसी शैलियों में। उन्होंने 18 साल की उम्र में रोमांस लिखना शुरू करने का फैसला किया, और अपना काम डिजिटल प्लेटफॉर्म पर शेयर किया। जैसे-जैसे उनकी कहानियां अधिक लोगों तक पहुंचती गईं, उनका आत्मविश्वास बढ़ा। अपने लेखन ऑनलाइन शेयर करने की वजह से ही उनके वर्तमान के पब्लिकेशन हाउस ने उन्हें धूँडा, सम्पर्क किया और उन्हें अपनी पहली पुस्तक प्रकाशित करने का अवसर प्रदान किया।
अपने विचारों को शब्दों में ढालने और दूसरों को लुभाने वाली कहानियों का निर्माण करना एक विशेष योग्यता है। उनके किशोरावस्था के दौरान, Morgane को पढ़ना और लिखना सीखने में काफ़ी कठिनाइयों से गुज़रना पड़ा। 11 साल की उम्र में, वह अपने अब सबसे अच्छे दोस्त से परिचित हुई जिसने उन्हें कोशिश करके पढ़ने के लिए प्रेरित किया और फिर सब कुछ बदल गया। “मुझे किताबें पढ़ने में ज्यादा दिलचस्पी नहीं थी, लेकिन मैंने कोशिश की और तभी कुछ चीज़ बदल गयी, और तब से लेके अब तक मैंने कभी भी पढ़ना बंद नहीं किया,” उन्होंने कहा। “जब मैंने पढ़ना शुरू किया तो मैं सिर्फ अपने खुद के चरित्र, अपनी खुद की कहानियाँ लिखने के लिए काफ़ी उतावली होती थी”
लेखन उनके लिए एक पलायन बन गया और अंततः यह एक आवाज में बदल गया जो दूसरों को उनके संघर्षों में भी मदद कर सकता था। “मुझे लगता है कि एक लेखक के रूप में आपके पास एक आवाज़ है, इसलिए आप इसका अच्छी तरह से उपयोग कर सकते हैं, मैं इस आवाज़ के लिए बहुत आभारी हूं जिसे सुना जा सकता है, मैं बस इसका लाभ उठाना चाहती हूं।”
उनकी किताबें कई युवा वयस्कों की वास्तविकता को लेती हैं, और रोमांस का एक संस्करण है जो सिर्फ कल्पना का एक हिस्सा नहीं है। “मैं उन पुस्तकों का आनंद नहीं लेती जो केवल रोमांस के बारे में हैं – मुझे उससे और ज़्यादा चाहिए। इसलिए मैं अपनी किताबों में इन विषयों पर बात करती हूं। मुझे वास्तव में उन मुद्दों के बारे में बात करने की आवश्यकता महसूस होती है जो विवादास्पद चीजों की तरह वर्जित हैं, कि हम पर्याप्त रूप से, विशेष रूप से रोमांस के बारे में बात नहीं करते हैं।”
प्रेरणा आना आसान नहीं है, लेकिन Morgane के लिए, यह कहीं भी पाया जा सकता है, खासकर संगीत में। “संगीत मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण है, मैं हर दिन, पूरे दिन संगीत सुनती हूं।जब मैं संगीत सुनती हूं तो मुझे बहुत कुछ महसूस होता है।”
यह उनके लिए और उनके लेखन के लिए एक आवश्यक प्रक्रिया बन चुकी है। उनकी किताबें में कहानी के साथ पढ़ने के लिए प्लेलिस्ट भी हैं। वह हमेशा संगीत सुनते हुए लिखती है और वर्णन करती है कि कैसे कभी-कभी एक गीत कहानी के किसी चरित्र की भावनाओं को बेहतर ढंग से व्यक्त करने में मदद कर सकता है। “मैं चाहती हूं कि लोग उस संगीत को सुनें जो मुझे इस उपन्यास को लिखने के मूड में था। मैं चाहती हूं कि लोग उसी मूड में हों, जब मैं इसे लिख रही थी। इसके अलावा, जब मैं शब्दों को एक भावना में व्यक्त करने के लिए संघर्ष करती हूं, तो मुझे पता है कि कुछ गाने उसे मुझसे ज़्यादा बेहतर व्यक्त कर सकते है, इसलिए मैं चाहती हु की मेरे किताबों के प्रशंसक इस प्लेलिस्ट को सुने, और समझे के ये गाने इस कहानी के बारे में सब कुछ कहता है और मुझे लगता है कि यह अच्छा है।”
https://twitter.com/Tissamxi/status/1359529836436475905?s=20
भाषाई अवरोध
अन्य लेखकों की तरह, Morgane की भी इच्छा है कि उनकी कहानियाँ अधिक लोगों को पढ़ने के लिए उपलब्ध हो, लेकिन भाषा अवरोध इसे जटिल बनाता है, उनकी किताबें फ्रेंच भाषा में लिखी गई हैं और वर्तमान में उनके जर्मन अनुवाद हैं, लेकिन उन्हें अंग्रेजी अनुवाद प्रकाशित करना मुश्किल है। “यह बहुत कठिन है क्योंकि जब आप फ्रेंच राष्ट्रीयता होते हैं तो अन्य देशों और विशेष रूप से US, UK में अन्य लोग वास्तव में फ्रेंच लेखकों की परवाह नहीं करते हैं। यह बहुत कठिन है, लेकिन मैं वास्तव में चाहूँगी की मेरी किताबें दूसरी भाषाओं में भी उपलब्ध हो”, उन्होंने कहा। चूंकि यह उनके बस में नहीं है कि उनकी पुस्तकों का अनुवाद हो या न हो, वह केवल यह आशा कर सकती है कि किसी पब्लिशिंग हाउस को दिलचस्पी हो।
अब भी, उनका पब्लिशिंग हाउस एशिया में उनके काम का अनुवाद करने की कोशिश कर रहा है, लेकिन इंतजार कठिन हो सकता है। खासकर जब से वह Nctzens के रडार में आई, जिन्होंने उनकी किताब, Falling Again को पढ़ने में दिलचस्पी दिखाई। “मुझे बहुत अच्छा लगेगा (पुस्तकों का अनुवाद), खासकर जब से ट्विटर और टेयोंग पर पूरी बात है, बहुत से लोगों ने मुझसे पूछा ओह ‘क्या यह एशिया में उपलब्ध है?”‘ क्या यह अंग्रेजी में उपलब्ध है? ‘ माफ करना, नहीं। मैं बहुत दुखी हूं, काश ऐसा होता”।
टेयोंग और आत्मविश्वास
Morgane को के-पॉप में दिलचस्पी लिए २ साल हो गए हैं। एक करीबी दोस्त ने उन्हें SHINee के बारे में बताया और उन्हें Taemin से प्यार हो गया। बहुत समय बाद उन्होंने NCT सुनना शुरू किया। NCT U का “Baby Don’t Stop” वह पहला गाना था जो उन्होंने सुना। उन्होंने कहा: “वह बहुत अच्छा है! मुझे नहीं पता था कि कोई गाना इतना अच्छा हो सकता है!” उसके बाद, NCT जल्द से उनके पसंदीदा ग्रूप्स में से एक बन गया।
Falling Again Morgane की नवीनतम पुस्तक है। “हर अध्याय का एक नाम है, और अध्याय का नाम एक क्लीशे है जिसे आप शायद K-drama में पा सकते हैं। उदाहरण के लिए, लड़के को अमीर होना पड़ता है और महिला को गरीब होना पड़ता है, कार से जुड़ी दुर्घटनाएं, सौतेली माँ जो वास्तव में खराब है और इस तरह की चीजों का मतलब है – जो आप जानते हैं कि बहुत पूर्वानुमान हैं, लेकिन आप इसे प्यार करते हैं और आप बस इस चीज़ के आदि हो गए हैं “।
टेयोंग के उद्धरण सहित, इसके पीछे के कारण सार्थक हैं। “वह मेरे जीवन में एक प्रेरणा हैं और मुझे लगता है कि वह बहुत स्मार्ट हैं और वे जो भी कहते हैं, मैं हमेशा लगता है ‘ओह माय गॉड, मुझे यह लिखना होगा क्योंकि यह बहुत अच्छा है और मैं इसे पढ़ना चाहता हूं हर दिन, ” उन्होंने कहा।
Morgane अपने आत्मविश्वास के लिए भी टेयोंग को श्रेय देती है। “जब उन्होंने कहा कि [उद्धरण] वह मुझे छू गया। उसने मुझे बहुत भावुक कर दिया क्योंकि उस समय में जो मैं महसूस कर रही थी, मैं वास्तव में दुखी था और रोइ और सोचा, ‘ओह माय गॉड टेयोंग का कहा हुआ बहुत सही है।‘ हर दिन दिमाग और जब मैं Falling Again लिख रही थी, मुख्य चरित्र Fleur और मेरे बीच काफ़ी समानता है। उसे कोई आत्मविश्वास नहीं है, उसे नहीं लगता कि वह कुछ कर सकती है, वह इस बात की बहुत परवाह करती है कि दूसरे लोग क्या सोचते हैं और वह बोली उसके बारे में है। मैं वास्तव में अपनी पुस्तक में इसके लिए उन्हें धन्यवाद देना चाहती थी। ”
Morgane की इस मई में एक नई किताब आ रही है और सितंबर में एक और की तैयारी की जा रही है। यह उनका पहली बार एक वर्ष में दो पुस्तकों का प्रकाशन है। “अगले साल मेरे पास एक अन्य उपन्यास भी है जिसकी मैंने वास्तव में अंग्रेजी में शुरुआत की थी, लेकिन मुझे इसे किसी कारण से फ्रेंच में अनुवाद करना होगा, मैं बौहत उत्साहित हूँ।”
यदि आप Morgane और उनकी पुस्तकों के बारे में अधिक जानना चाहते हैं, तो आप उनकी वेबसाइट और उनके Goodreads को देख सकते हैं और साथ ही उन्हें Instagram और Twitter पर फ़ॉलो भी कर सकते हैं।
देखिए Bubble पर टेयोंग द्वारा साझा किए गए कलाकारको यहाँ!